◆ 相关新闻列表
  中国“全球第二富”,不惊...   [5726]
  价格改革如何让群众吃上“...   [5227]
  中国社评:嘲弄朝鲜不是某...   [5389]
  消费者的大度,该怎么“笑...   [4953]
  西媒:中国大学生求职 不...   [7452]
  中国:职称评审改革,利益...   [7371]
  全球最糟糕航空公司排行榜...   [4823]
  紧缩之斧不应砍向英语课程   [7290]
  短线观点:美联储9月加息...   [6257]
  地球的空间真的不够用了吗...   [8237]
  中国:落实银行卡免费新政...   [6807]
  奔跑吧,中国人!   [5382]
  侨报:如何让“带薪休假”...   [7286]
  中国医疗资源,既患寡也患...   [7859]
  A股暴跌 隐含“救市悖论...   [6327]
  中国玩具出口:何时达到零...   [6312]
  谁宠坏了国际大牌:爱马仕...   [4797]
  专家:未来10年中国空调...   [6052]
  欧元失败就是默克尔失败   [5827]
  解决伦敦交通需要的不是自...   [6907]
  “互联网+”时代争当“中...   [6424]
  欧洲面临两大移民危机   [6528]
  中国:股市繁荣难当“稳增...   [7454]
  中国官员辞职何时不再是新...   [5320]
  中国股市与楼市的关系   [8724]
  “经济处方”难解决中国老...   [6703]
  美媒:中国女烟民4年增两...   [6874]
  出境游逆差巨大,如何吸引...   [6872]
  中国:彻底取消非行政许可...   [6271]
  中国谈:为了不能忘却的历...   [4104]
伦敦自然历史博物馆:恐龙走了,蓝鲸来了
来源:金融时报      编辑:国际社会事务评审中心     时间:2/1/2017      点击次数:5813

当上帝在旋风中与约伯(Job)说话的时候,他把创造体型庞大的动物作为神迹的证明。其中有两个尤其有据可考。一个是深海怪兽利维坦(Leviathan),另一个就是比蒙(Behemoth)。上帝夸耀称:“它的尾巴如杉木般挺直,骨骼如铜铁般坚硬。”《圣经》告诉我们,真正的奇迹是思考一个生物怎么能长那么大。

这当然是100多年来参观伦敦自然历史博物馆(Natural History Museum)的人们乐于听取的讲解。一个多世纪以来,该博物馆最著名的展品一直是体型庞大的恐龙骨架。

梁龙(Diplodocus)的脖子很长,而尾巴更长,它的体型是当今任何陆生动物都无法匹敌的。目瞪口呆地看着这具21米长的恐龙骨架,然后在博物馆商店买一个模型,对于痴迷于恐龙的英国小孩是必不可少的成年礼。因此当馆方决定将这具骨架从中央大厅移出,以便在全国巡展的消息传出时,人们普遍感到怀旧和亲切就不足为奇了。

媒体、甚至伦敦自然历史博物馆本身一直把这具恐龙骨架宣传为“迪皮”(Dippy)。正如不得不耐着性子看完《紫色小恐龙班尼》(Barney and Friends)的父母将会知道的那样,恐龙经常被匪夷所思地打上可爱和甜蜜的烙印。

当然,中生代(Mesozoic era)的现实生活不会那么温馨,这一点几乎无需指出,也未必需要成年了才会明白这一点。

我从亲身经历知道,对一个孩子来说,看到梁龙这样庞大的恐龙骨架会让他们首次得到崇高的体验:在刹那间领悟到宇宙有多么奇妙。若有谁对如此壮丽动人的景物无动于衷,那才是灵魂麻木。
不得不加上一句,镀金时代纽约的实业家也够麻木的,他们竟然对眼皮底下如此壮丽动人的景象无动于衷,没有意识到这是一个扣人心弦的宣传良机。

按照林奈氏命名法,“迪皮”的全称是卡内基梁龙(Diplodocus carnegii),这透露了伦敦自然历史博物馆的这件镇馆之宝实际上是美国舶来品。安德鲁•卡内基(Andrew Carnegie)对庞然大物的喜爱使得他在1898年几乎垄断了美国钢铁业——并且出资在怀俄明的化石床寻找“地球上史上最庞大动物”的遗骸。

卡内基梁龙便是考古发掘的结果。这具于1905年送往伦敦的恐龙骨架表明,就在工业霸主地位由旧世界转移到新世界的同时,古生物学研究的领军位置也传给了新世界。

伦敦自然历史博物馆最初的建馆是由理查德•欧文(Richard Owen)监管的,此人心眼不好、但却是出色的自然学家,他最早发明了恐龙这个词。卡内基的礼物使这座博物馆具备显赫地位。这具带着长尾巴的恐龙骨架,标志着“美国世纪”来到了伦敦南肯辛顿区(South Kensington)。

换句话说,恐龙很少仅仅是恐龙。梁龙的庞大骨架使得它常常被用来比喻。

当赫尔曼•梅尔维尔(Herman Melville)在小说中描写到一种庞大生物时,他承认对于自己描写的大白鲸形象作为一种强大象征感到不堪重负。

“只是把我对于这个利维坦的想法写下来,就令我疲惫不堪、虚弱无力。”《白鲸》(Moby Dick)可以解释,在灾难威胁世界的巨型动物的背景下,为何比蒙如今应该给海怪利维坦让路。

和“迪皮”一样,将要入住自然历史博物馆中央大厅的蓝鲸骨架,不仅会令人叹为观止,还会发人深思。如果说梁龙让目瞪口呆的参观者能够见证已经灭绝的动物,那么体重超过史上最庞大的恐龙的蓝鲸将提供见证濒危动物的机会。

是时候让它成为自然历史博物馆的镇馆之宝了。


 
Copyright(C)2010-2050 ©版权所有 社会事务评审委员会